menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº5056903

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus April 11, 2016 April 11, 2016 at 5:10:07 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5056921

Horus Horus May 29, 2016 May 29, 2016 at 6:50:18 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5163133

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #64424I received your letter..

Epistulam tuam accepi.

added by alexmarcelo, April 11, 2016

linked by alexmarcelo, April 11, 2016

linked by Horus, April 11, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by Horus, May 29, 2016

linked by CK, April 17, 2018