menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº5295845

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1960224Släpp honom!.

Release him!

added by KatKoba, July 23, 2016

linked by KatKoba, July 23, 2016

#5296025

linked by Selena777, July 23, 2016

#5296026

linked by Selena777, July 23, 2016

linked by Selena777, July 23, 2016

linked by Selena777, July 23, 2016

#5296025

unlinked by Horus, July 23, 2016

linked by Horus, July 23, 2016

#5296026

unlinked by Horus, July 23, 2016

linked by Horus, July 23, 2016

linked by sabretou, July 23, 2016

linked by katalex, July 23, 2016

linked by deyta, July 24, 2016

linked by nickyeow, January 4, 2017

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by Thanuir, March 11, 2019

linked by jacopofar, November 27, 2019

linked by wolfgangth, May 30, 2020

linked by MarijnKp, September 20, 2020

linked by Micsmithel, November 15, 2021

linked by Ricardo14, November 16, 2021

linked by TWB, May 31, 2022

linked by rul, December 29, 2023

linked by rul, December 29, 2023