menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº5383

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

cueyayotl cueyayotl April 8, 2014 April 8, 2014 at 1:59:54 PM UTC flag Report link Permalink

Link to #574334

cueyayotl cueyayotl November 8, 2014 November 8, 2014 at 5:10:55 AM UTC flag Report link Permalink

Verified by native speaker.

sarefo sarefo April 21, 2015 April 21, 2015 at 9:17:18 PM UTC flag Report link Permalink

audio and sentence do not match.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

문제가 무엇입니까?

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by Uyturk, June 21, 2010

linked by boracasli, August 26, 2010

문제는 무엇입니까?

edited by tangereeny, March 6, 2011

linked by futureboy, May 22, 2011

linked by mafteni, March 31, 2013

linked by KoreanBeaver, August 3, 2013

linked by KoreanBeaver, August 3, 2013

linked by Gulo_Luscus, April 8, 2014

#3330722

linked by nimrand, June 21, 2014

무엇이 문제입니까?

edited by cueyayotl, November 8, 2014

#3330722

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015