menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº547731

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Shishir Shishir October 6, 2010 October 6, 2010 at 2:30:52 PM UTC flag Report link Permalink

Punto y final, por favor (.) ;)

anafl anafl October 7, 2010 October 7, 2010 at 11:01:29 AM UTC flag Report link Permalink

listo,gracias por la correccion, abracaribes!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #188Ich möchte es nicht..

No lo quiero

added by anafl, October 6, 2010

linked by anafl, October 6, 2010

linked by Andranik, October 6, 2010

No lo quiero.

edited by anafl, October 7, 2010

linked by Pharamp, November 4, 2010

No lo quiero.

added by mayok, July 5, 2011

linked by mayok, July 5, 2011

No lo quiero.

added by hayastan, July 5, 2011

linked by hayastan, July 5, 2011

linked by Vortarulo, September 19, 2011

linked by alexmarcelo, November 9, 2011

linked by alexmarcelo, November 13, 2011

linked by Shishir, December 31, 2011

No lo quiero.

added by hayastan, June 7, 2012

linked by hayastan, June 7, 2012

linked by zipangu, June 7, 2012

linked by zipangu, June 7, 2012

linked by marafon, May 12, 2016

linked by deniko, April 3, 2018

linked by driini, October 5, 2019

unlinked by driini, October 5, 2019

linked by caiser, February 5, 2020

linked by Micsmithel, February 27, 2022