menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº566428

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 11 de mayo de 2016 11 de mayo de 2016, 15:00:20 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5130823

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #435575Calm down..

Cálmate.

añadida por Shishir, 14 de octubre de 2010

enlazada por Shishir, 14 de octubre de 2010

enlazada por rafaga, 20 de octubre de 2010

Cálmate.

añadida por Shishir, 23 de junio de 2011

enlazada por Shishir, 23 de junio de 2011

enlazada por alexmarcelo, 23 de junio de 2011

enlazada por alexmarcelo, 23 de junio de 2011

enlazada por Shishir, 3 de septiembre de 2011

enlazada por marcelostockle, 19 de febrero de 2012

enlazada por marcelostockle, 24 de mayo de 2012

enlazada por marcelostockle, 2 de febrero de 2013

#2912779

enlazada por alexmarcelo, 12 de diciembre de 2013

enlazada por Horus, 11 de mayo de 2016

enlazada por deniko, 12 de mayo de 2016

enlazada por odexed, 23 de diciembre de 2016

enlazada por deniko, 10 de octubre de 2017

enlazada por Orava, 13 de enero de 2018

enlazada por Orava, 13 de enero de 2018

desenlazada por Orava, 13 de enero de 2018

enlazada por NaiaJS, 16 de enero de 2018

enlazada por arh, 28 de septiembre de 2018

enlazada por Pandaa, 8 de diciembre de 2019

enlazada por Pandaa, 8 de diciembre de 2019

enlazada por MarijnKp, 22 de mayo de 2020

enlazada por Micsmithel, 14 de enero de 2021

enlazada por Micsmithel, 14 de enero de 2021

enlazada por Micsmithel, 14 de enero de 2021

enlazada por Micsmithel, 14 de enero de 2021

enlazada por Micsmithel, 14 de enero de 2021

enlazada por Micsmithel, 14 de enero de 2021

enlazada por mialiesperantistas, 5 de febrero de 2021

enlazada por Just_Some_Guy, 26 de mayo de 2024

enlazada por MarijnKp, 25 de diciembre de 2024