menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº573182

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

nimfeo nimfeo August 11, 2015 August 11, 2015 at 1:14:43 PM UTC link Permalink

Laŭ la PIVa difino, oni ne povas fosi ungegojn, sed eventuale fosi per ili. Oni fosas teron, grundon, ĝardenon.

http://vortaro.net/#fosi

Dejo Dejo August 11, 2015 August 11, 2015 at 1:39:10 PM UTC link Permalink

Dankon nimfeo. Mi ŝanĝis la frazon. Sed oni povas ankaŭ uzi la verbon "fosi" en figurativa senco; jen ekzemplo el Tekstaro:

"..., traserĉinte en ambaŭ poŝoj — ŝi komencis de la ĝusta poŝo, poste fosis en la malĝusta kaj fine revenis al la ĝusta — ellevis leteron."

nimfeo nimfeo August 11, 2015 August 11, 2015 at 1:41:55 PM UTC link Permalink

Jes, mi konsentas pri la figura uzo de fosi.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #282010The cat dug its claws into my hand..

La kato fosis siajn ungegojn en mian manon.

added by Dejo, October 19, 2010

linked by Dejo, October 19, 2010

La kato fosis per siaj ungoj en mian manon.

edited by Dejo, August 11, 2015