menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº6121008

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

brauchinet brauchinet June 2, 2017 June 2, 2017 at 12:31:59 PM UTC flag Report link Permalink

Zivilist ist eigentlich das Gegenteil von Soldat. Das ist vielleicht nicht gemeint.
http://www.duden.de/rechtschreibung/Zivilist

dem Präsidenten (vielleicht geht beides - mir kommt es so nicht ganz richtig vor)

maaster maaster June 2, 2017 June 2, 2017 at 1:41:07 PM UTC flag Report link Permalink

Du hast eigentlich recht. Eine natürliche Person wäre natürlich keine bessere Lösung.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #6119927Hogy lehet, hogy egy Európán kívüli civil, név szerint Soros György, mondja meg az Európai Unió elnökének, hogy mit tegyen a politikai életben? - Hm, jó barátok..

„Wieso kann ein außereuropäischer Zivilist, namentlich George Soros, dem Präsident der Europäischen Union sagen, was er im politischen Leben tun soll?“ – „Hm, sie sind gute Freunde!“

added by maaster, June 2, 2017

„Wieso kann ein außereuropäischer Zivilist, namentlich George Soros, dem Präsidenten der Europäischen Union sagen, was er im politischen Leben tun soll?“ – „Hm, sie sind gute Freunde!“

edited by maaster, June 2, 2017