menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº615051

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

al_ex_an_der al_ex_an_der November 24, 2013 November 24, 2013 at 8:45:54 PM UTC flag Report link Permalink

> Mi rekonis ŝin, tuj kiam mi ŝin vidis.

Eldad Eldad November 25, 2013 November 25, 2013 at 6:26:06 AM UTC flag Report link Permalink

Ŝanĝite.

Mi ne certas pri la loko de la komo - ĉu antaŭ "tuj", ĉu post ĝi?

al_ex_an_der al_ex_an_der November 25, 2013 November 25, 2013 at 6:34:42 AM UTC flag Report link Permalink

Mi opinias, ke nun ĉio estas en la ĝusta loko.

Sed decidu mem:
Se vi volas esprimi
"Tuj kiam mi ŝin vidis, mi rekonis ŝin."
tiam
"Mi rekonis ŝin, tuj kiam mi ŝin vidis."
esprimas la saman aferon.

Kaj se vi trovas pli trafe diri
"Kiam mi ŝin vidis, mi tuj rekonis ŝin / mi rekonis ŝin tuj."
Tiam skribu
"Mi rekonis ŝin tuj, kiam mi ŝin vidis."

Eldad Eldad November 25, 2013 November 25, 2013 at 6:36:55 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon. Mi do lasu ĝin tiel ĉi.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #257258I recognized her the moment I saw her..

Mi rekonis ŝin tuj kiam mi ŝin vidis.

added by Eldad, November 12, 2010

linked by Eldad, November 12, 2010

Mi rekonis ŝin, tuj kiam mi ŝin vidis.

edited by Eldad, November 25, 2013

linked by PaulP, December 7, 2022