menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº616639

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 6:04:13 PM UTC flag Report link Permalink

@szaby78, Jónapot > > > > Jó napot!

JudithKiwi18 JudithKiwi18 October 17, 2018 October 17, 2018 at 3:12:32 AM UTC flag Report link Permalink

This is not a translation for "Hi guys" - it is more formal and includes "Hogy tetszik lenni?" (how are you getting on) which is not a retorical question in Hungarian.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #138868Hello, how are you?.

Jónapot. Hogy tetszik lenni?

added by szaby78, November 13, 2010

linked by szaby78, November 13, 2010

Jó napot. Hogy tetszik lenni?

edited by szaby78, August 10, 2014

Jó napot! Hogy tetszik lenni?

edited by szaby78, August 10, 2014

Jónapot! Hogy tetszik lenni?

edited by szaby78, August 25, 2014

Jó napot! Hogy tetszik lenni?

edited by szaby78, August 27, 2014