menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº630621

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

qahwa qahwa November 21, 2010 November 21, 2010 at 5:05:20 PM UTC link Permalink

実際にはこんな質問はそう簡単には出来ませんし、するとしてもせめて「さん」を付けてはどうでしょうか?

arihato arihato November 21, 2010 November 21, 2010 at 5:31:28 PM UTC link Permalink

元の文章に「さん」にあたるものが無かったのであえて「さん」をつけませんでしたが、やはり日本語としては不自然な感じを与えてしまう様なので「さん」を付ける事にしました。

qahwa qahwa November 21, 2010 November 21, 2010 at 5:50:17 PM UTC link Permalink

ありがとうございます。^^

arihato arihato November 21, 2010 November 21, 2010 at 6:04:15 PM UTC link Permalink

日本語を母語とするロジバン話者には直訳した際の「妊婦」と「妊婦さん」の違いが有益になるため、「妊婦さん」により近いロジバン訳も追加しておきました。

qahwa qahwa November 21, 2010 November 21, 2010 at 6:14:01 PM UTC link Permalink

ロジバンて、初めて知りました。(^_^;)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #627027xu do seltarbi.

あなたは妊婦ですか?

added by arihato, November 21, 2010

linked by arihato, November 21, 2010

linked by zerosoft, November 21, 2010

あなたは妊婦さんですか?

edited by arihato, November 21, 2010

linked by arihato, November 21, 2010

#2719753

linked by WestofEden, September 4, 2013

linked by CK, November 13, 2013

linked by Johannes_S, April 13, 2021