menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº632245

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Wezel Wezel February 2, 2017 February 2, 2017 at 12:03:26 PM UTC link Permalink

Elle existe déjà avec une autre espace : #632245 :(


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5820515 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Aiji Aiji February 2, 2017 February 2, 2017 at 12:18:49 PM UTC link Permalink

Ouais, c'est parce que j'utilise des espaces insécables au lieu d'espaces fines insécables... C'est toujours le bazar ces histoires, donc autant ne pas trop s'en soucier.

Mais merci pour l'information, j'ai copié collé.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5820515 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus February 2, 2017 February 2, 2017 at 12:40:38 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5820515

Horus Horus April 11, 2025 April 11, 2025 at 8:32:04 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11804021

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #632238.

Quel navigateur utilises-tu ?

added by qdii, November 22, 2010

#632238

linked by qdii, November 22, 2010

linked by qdii, November 22, 2010

linked by MUIRIEL, April 8, 2011

linked by U2FS, June 23, 2011

#3052789

linked by marafon, February 18, 2014

linked by marafon, February 18, 2014

#632238

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

#3052789

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Aiji, February 2, 2017

linked by Aiji, February 2, 2017

linked by Aiji, February 2, 2017

linked by PaulP, March 18, 2019

linked by Ricardo14, March 24, 2019

linked by Horus, April 11, 2025