
Kiel ci fartas?*
Esperanto ne estas franca! :-)

Jes sed, kiel en la ĉina, la japana... oni povas opinii, ke la frazo pli bele aspektas tiele, ĉu ne ?
La intersperanto estu pli por unuigo ol por unuformeco.

>oni povas opinii, ke la frazo pli bele aspektas tiele, ĉu ne ?
Certe, kaj pli legebla.
La franca spaco eblas pli bone vidi ke la frazo estas demando, antaŭ eĉ legi ĝin, eblande uzi la tonon kiun decas.

Tiu konvencio ne ĝustas en Esperanto. Oni ne povas ŝanĝi la regulojn ĉar sia denaska lingvo diferencas. Kaj nur francaj parolantoj skribas tiele...
En la afero de la frazo kun "vi", jam ekzistas frazo sen la spaco, do la frazoj devas kombiniĝi.

"ci" is deprecated as archaic and unnatural.
Better to delete this, or change to:
Kiel vi fartas?
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #8742
bætt við af pjer — 28. nóvember 2010
tengd af pjer — 28. nóvember 2010
tengd af martinod — 18. apríl 2011
tengd af Zifre — 8. maí 2011
tengd af Zifre — 8. maí 2011
tengd af Zifre — 8. maí 2011
aftengd af Zifre — 13. maí 2011
tengd af Zifre — 13. maí 2011
tengd af danepo — 9. september 2011
breytt af Vortarulo — 9. desember 2011
tengd af Pfirsichbaeumchen — 20. febrúar 2013
tengd af Horus — 20. janúar 2015
tengd af Horus — 1. júní 2015
tengd af astru — 1. mars 2017
tengd af lovermann — 10. nóvember 2017
aftengd af PaulP — 18. maí 2019
tengd af shekitten — 16. október 2019
tengd af shekitten — 16. október 2019
tengd af shekitten — 2. janúar 2021
tengd af PaulP — 21. júlí 2022