menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº642410

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

nimfeo nimfeo January 25, 2015 January 25, 2015 at 4:00:02 PM UTC link Permalink

al -> pri?

PaulP PaulP January 25, 2015 January 25, 2015 at 4:03:19 PM UTC link Permalink

+1
kaj krome: memorigas
Do: Vi memorigas min pri via patrino.

Horus Horus February 16, 2015 February 16, 2015 at 2:03:42 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1438999

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #641286Du erinnerst mich an deine Mutter..

Vi rememoras min al via patrino.

added by Esperantostern, December 1, 2010

linked by PaulP, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

Vi rememoras min pri via patrino.

edited by Esperantostern, January 25, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

#1438999

linked by PaulP, January 25, 2015

Vi rememorigas min al via patrino.

edited by Esperantostern, January 25, 2015

Vi memorigas min pri via patrino.

edited by al_ex_an_der, February 9, 2015

linked by lipao, March 24, 2015