Was ist gemeint?
(Das ist kein Satz, den man sagen würde, oder?)
. . . auf dem Boden zerschmettert?
Tom hat einen auf dem Auge o. ä. ☺
Ich kenne "am Boden zerstört"; (nach einem Misserfolg, Schicksalsschlag) Ist das gemeint?
Genau.
Danke
Wäre das nicht eher „Tom is devastated“? Siehe hier für „smashed“: https://en.wiktionary.org/wiki/smashed.
ich meine doch "am Boden zerstört" trifft es recht gut.
smashed down ist niedergeschmettert
smashed ist zerschmettert, aber eher für Dinge.
Here are some other sentences related to [#2203374] Tom is smashed.
I wonder if any of these match close enough to link.
[#2236670] Tom is drunk. (CK) *audio*
[#2202928] Tom is hammered. (CK) *audio*
[#2203189] Tom is plastered. (CK) *audio*
[#2203365] Tom is sloshed. (CK) *audio*
if smashed also has the meaning of being drunk, then yes.
But I don't know if "smashed" has something to do with being drunk.
So it's really slang for "being drunk"
Edited with ". . . besoffen", which is also slang
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6615331
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #2203374
added by CK, January 18, 2018
linked by CK, January 18, 2018
edited by Felixjp, January 18, 2018
edited by Felixjp, January 18, 2018
linked by CK, January 20, 2018
linked by PaulP, March 8, 2018
linked by Horus, May 11, 2018
linked by PaulP, March 17, 2019
linked by Yorwba, June 4, 2020
linked by Pfirsichbaeumchen, December 14, 2023