menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº6885388

info_outline Metadata
I a pas de frasa amb l'id 6885388

Comentaris

brauchinet brauchinet May 11, 2018 May 11, 2018 at 5:39:45 PM UTC link Permalink

Nicht richtig.
"Möchtest du Äpfel" (Plural) war grammatikalisch jedenfalls ok.
Magst du Äpfel = Do you like apples?
Möchtest du Äpfel? =Would you like some apples?

raggione raggione May 12, 2018 May 12, 2018 at 8:14:27 AM UTC link Permalink

Ich blicke hier nicht ganz durch.

Es muss jetzt auf jeden Fall "Apfel" lauten und nicht "Äpfel".

raggione raggione June 4, 2018 June 4, 2018 at 9:13:30 AM UTC link Permalink

Hab's jetzt geändert.

Horus Horus June 10, 2018 June 10, 2018 at 5:26:58 PM UTC link Permalink

Please go to #5147549.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.

Metadata

close

Jornals

Möchtest du Äpfel?

added by batsheep, May 10, 2018

linked by batsheep, May 10, 2018

linked by list, May 11, 2018

Möchtest du einen Äpfel?

edited by batsheep, May 11, 2018

Möchtest du einen Apfel?

edited by raggione, June 4, 2018

linked by marafon, June 4, 2018

unlinked by Horus, June 10, 2018

unlinked by Horus, June 10, 2018

unlinked by Horus, June 10, 2018

Möchtest du einen Apfel?

deleted by Horus, June 10, 2018