menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº703906

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

martinod martinod January 8, 2011 January 8, 2011 at 8:11:11 PM UTC link Permalink

- Ŝi
- rimarko

Alois Alois January 8, 2011 January 8, 2011 at 10:37:39 PM UTC link Permalink

Dankon.

Mi korektis "Sxi" al "Ŝi".

Pri via propono koncerne la vorton "rimarkigi -> rimarki" mi estas en konflikto inter Krause, vortaro Esperanto-germana, kaj PIV. Post riparo de mia esperantoklavaro Ek sur mia komputilo mi skribos detalon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #314657She didn't mean to offend anyone with her remark..

Sxi ne volis ofendi iun per sia rimarkigo.

added by Alois, January 8, 2011

Ŝi ne volis ofendi iun per sia rimarkigo.

edited by Alois, January 8, 2011

Ŝi ne volis ofendi iun per sia rimarkigo.

edited by Alois, January 8, 2011