menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 715342

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Guybrush88 Guybrush88 8. listopadu 2011 8. listopadu 2011 11:18:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

*Dov'è

Guybrush88 Guybrush88 8. listopadu 2011 8. listopadu 2011 11:19:23 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

*tavolo.

Guybrush88 Guybrush88 8. listopadu 2011 8. listopadu 2011 11:26:56 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

ci vuole ancora un punto di fianco a "tavolo"

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #73574"Where's his book?" "It's on the table.".

"Dov'è il suo libro?"" "È sul tavolo."

přidáno uživatelem Guybrush88, 18. ledna 2011

připojeno uživatelem Guybrush88, 18. ledna 2011

"Dov'è il suo libro?" "È sul tavolo."

upraveno uživatelem Guybrush88, 18. ledna 2011

"Dov'e' il suo libro?" "E' sul tavolo"

přidáno uživatelem iltrex, 17. srpna 2011

připojeno uživatelem iltrex, 17. srpna 2011

"Dov'è il suo libro?" "E' sul tavolo"

upraveno uživatelem iltrex, 8. listopadu 2011

"Dov'è il suo libro?" "È sul tavolo"

upraveno uživatelem iltrex, 8. listopadu 2011

připojeno uživatelem alexmarcelo, 3. prosince 2011

připojeno uživatelem alexmarcelo, 3. prosince 2011

"Dov'è il suo libro?" "È sul tavolo."

upraveno uživatelem Guybrush88, 13. února 2012

připojeno uživatelem mraz, 6. května 2020

připojeno uživatelem PaulP, 24. dubna 2021

připojeno uživatelem JeanM, 23. června 2022