menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº7232

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

J'ai un ordinateur.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by MUIRIEL, December 26, 2009

linked by fucongcong, December 26, 2009

linked by GrizaLeono, September 15, 2010

linked by martinod, March 13, 2011

linked by SalsaVioleta, April 29, 2011

linked by dominiko, July 2, 2011

linked by alexmarcelo, September 25, 2011

linked by alexmarcelo, November 13, 2011

linked by Guybrush88, November 5, 2012

linked by Guybrush88, November 5, 2012

linked by Amastan, November 12, 2012

linked by Amastan, November 12, 2012

linked by Amastan, November 12, 2012

linked by marcelostockle, May 6, 2014

linked by pne, June 1, 2014

linked by pne, June 1, 2014

linked by Cainntear, June 18, 2014

linked by sicerabibax, January 12, 2016

linked by deniko, January 3, 2017

linked by deniko, January 3, 2017

linked by Aissimahfoud06, October 23, 2018

linked by Belarhzali, October 24, 2018

linked by Amastan, December 6, 2018

linked by shekitten, October 31, 2022

linked by Adelpa, February 8, 2023