menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº724748

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

GrizaLeono GrizaLeono July 18, 2013 July 18, 2013 at 1:54:51 PM UTC flag Report link Permalink

"disrompi" estas transitiva verbo.
Ja eblas, kiu iu petis iun alian rompi la fenestron. Sed tio ne estas la senco en la alilingvaj frazoj, ĉu ne?
Mi do proponas:
disrompigis --> rompis


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1053311 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 6:21:00 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1053311

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #719888Wer hat das Fenster zerstört?.

Kiu rompis la fenestron?

added by Hans07, January 24, 2011

linked by Hans07, January 24, 2011

linked by riccioberto, August 1, 2011

Kiu rompis la fenestron?

added by Eldad, August 12, 2011

linked by Eldad, August 12, 2011

Kiu rompis la fenestron?

added by nimfeo, October 10, 2012

#3446122

linked by mraz, August 21, 2014

#1053311

linked by CK, October 6, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

#3446122

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by marafon, May 10, 2025

linked by marafon, May 10, 2025