menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº778531

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 1:04:18 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2841243

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Je crois avoir compris.

added by FeuDRenais, March 4, 2011

linked by FeuDRenais, March 4, 2011

linked by massama, August 19, 2011

linked by martinod, September 9, 2014

linked by PaulP, September 25, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#2845073

linked by Horus, January 20, 2015

#3478648

linked by Horus, January 20, 2015

#3478648

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#2845073

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by marafon, July 22, 2015

linked by MarjorieW, November 6, 2017

linked by martinod, September 29, 2019

linked by alemfarid, January 19, 2021

linked by alemfarid, January 19, 2021

unlinked by samir_t, January 11, 2022

unlinked by samir_t, January 11, 2022

linked by samir_t, January 11, 2022

linked by samir_t, January 11, 2022

linked by samir_t, January 11, 2022

linked by Aiji, March 1, 2023

linked by martinod, October 13, 2023

linked by sad2, September 19, 2024