menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº8237722

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

brauchinet brauchinet October 6, 2019 October 6, 2019 at 3:14:18 PM UTC flag Report link Permalink

Ich finde, "vorher" steht hier zu weit hinten im Satz.
(Allenfalls würde ich das anders auffassen: er hat vielleicht schon oft mit einem Mädchen getanzt, aber noch nie vorher. Aber wovor?)

Tom hatte noch nie zuvor / Tom hatte vorher noch nie ..

MisterTrouser MisterTrouser October 7, 2019 October 7, 2019 at 5:31:16 AM UTC flag Report link Permalink

Ich wuerde das hier bevorzugen: "Tom hatte vorher noch nie .. "
Ist mein "hat" nur umgangssprachlich, aber grammatikalisch falsch? Also, muss es "hatte" heiszen?

brauchinet brauchinet October 7, 2019, edited October 7, 2019 October 7, 2019 at 9:26:48 AM UTC, edited October 7, 2019 at 9:27:14 AM UTC flag Report link Permalink

Wahrscheinlich ist "hat" als Übersetzung nicht definitiv falsch, aber das englische past perfect entspricht i.d.R. der deutschen Vorvergangenheit:
Past Perfect Tense indicates that an action was completed (finished or "perfected") at some point in the past before something else happened.

Ich stelle mir vor, dass die ganze Geschichte in der Vergangenheit spielt:
Tom war sehr nervös. Er hatte vorher noch nie...

MisterTrouser MisterTrouser October 7, 2019 October 7, 2019 at 1:30:09 PM UTC flag Report link Permalink

Danke fuer die Erklaerung! "Und auf einmal erschien alles in klarem Licht" :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #8187260Tom had never danced with a girl before..

Tom hat noch nie mit einem Mädchen vorher getanzt.

added by MisterTrouser, October 6, 2019

license chosen by MisterTrouser, October 6, 2019

Tom hat vorher noch nie mit einem Mädchen getanzt.

edited by MisterTrouser, October 7, 2019

Tom hatte vorher noch nie mit einem Mädchen getanzt.

edited by MisterTrouser, October 7, 2019