menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº8300

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

kurisutofu kurisutofu May 13, 2010 May 13, 2010 at 9:34:47 AM UTC flag Report link Permalink

I propose:
T'es toujours embêté par la dispute d'hier soir? C'est tellement naif.

Goelano Goelano September 23, 2010 September 23, 2010 at 12:47:28 AM UTC flag Report link Permalink

En français la phrase "C'est tellement naif." ne convient pas après la phrase "T'es toujours embêté par la dispute d'hier soir?" ; elle ne veut rien dire. Elle pourrait aller après une phrase du style "Cette action pourrait être celle d'un enfant : c'est tellement naïf !"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Laisses-tu toujours la nuit dernière te déranger? C'est tellement naà¯f.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

Es-tu toujours fâchée pour la dispute d'hier? Tu es tellement naïve.

edited by Scott, June 18, 2010