menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº856637

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Tengo fame

added by Duernu, April 26, 2011

linked by Daga007, April 28, 2011

linked by Daga007, April 28, 2011

linked by Daga007, April 28, 2011

Tengo fame.

edited by Duernu, May 1, 2011

linked by arcticmonkey, September 5, 2011

linked by arcticmonkey, September 5, 2011

linked by txoriburu, January 1, 2012

linked by txoriburu, January 1, 2012

linked by andrmene, June 29, 2014

#3349211

linked by andrmene, June 29, 2014

#3349211

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Balamax, March 8, 2015

#4302492

linked by cueyayotl, June 24, 2015

#5166140

linked by Silvestre, May 26, 2016

#5166140

unlinked by Horus, May 26, 2016

linked by Horus, May 26, 2016

linked by Amastan, September 20, 2019

linked by Luiaard, January 20, 2020

linked by Luiaard, January 20, 2020

linked by shekitten, May 12, 2020

linked by mialiesperantistas, February 5, 2021

linked by mialiesperantistas, February 5, 2021

linked by mialiesperantistas, February 5, 2021

linked by rul, August 17, 2024