menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº860137

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #507066Què vas a fer?.

¿Qué vas a hacer?

added by alicia, April 27, 2011

linked by alicia, April 27, 2011

linked by alexmarcelo, June 25, 2011

¿Qué vas a hacer?

added by Shishir, August 24, 2011

linked by Shishir, August 24, 2011

linked by alexmarcelo, August 25, 2011

linked by alexmarcelo, November 10, 2011

linked by marcelostockle, January 18, 2012

linked by marcelostockle, April 30, 2012

¿Qué vas a hacer?

added by hayastan, September 14, 2012

linked by hayastan, September 14, 2012

linked by Balamax, June 16, 2014

#3321275

linked by pne, June 17, 2014

linked by marcelostockle, July 23, 2014

linked by marcelostockle, July 23, 2014

#3321275

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by driini, July 30, 2019

linked by martinod, August 5, 2019

linked by maaster, December 18, 2022