menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº942721

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

raggione raggione January 6, 2015 January 6, 2015 at 2:14:13 PM UTC link Permalink

#942721


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3748903 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 7:51:18 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3748903

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #771958Estoy comiendo una manzana..

Ich esse gerade einen Apfel.

added by mayok, June 17, 2011

linked by mayok, June 17, 2011

linked by akvo, June 17, 2011

linked by slomox, June 20, 2011

linked by martinod, August 14, 2011

linked by Nero, January 5, 2012

linked by pne, February 11, 2014

linked by pne, February 12, 2014

linked by Silja, August 7, 2014

linked by danepo, October 19, 2014

#3748903

linked by Pfirsichbaeumchen, January 6, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by mraz, August 19, 2015

linked by PaulP, October 11, 2015

linked by GrizaLeono, January 19, 2016

linked by deniko, April 21, 2017

linked by Biderl, December 8, 2022