menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº985425

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #982113Rien de nouveau sous le ciel..

Nichts Neues unter der Sonne.

added by MUIRIEL, July 11, 2011

linked by MUIRIEL, July 11, 2011

Nichts Neues unter der Sonne.

added by MUIRIEL, September 3, 2011

linked by MUIRIEL, September 3, 2011

Nichts Neues unter der Sonne.

added by Vortarulo, December 4, 2011

linked by Vortarulo, December 4, 2011

linked by marcelostockle, December 5, 2011

linked by BraveSentry, December 5, 2011

linked by BraveSentry, December 5, 2011

linked by Guybrush88, May 19, 2014

linked by mraz, November 7, 2015

#4688958

linked by felvideki, November 9, 2015

#4688958

unlinked by Horus, November 9, 2015

linked by Horus, November 9, 2015

linked by PaulP, December 14, 2015

linked by felvideki, January 10, 2017

linked by PaulP, April 5, 2017

linked by Adelpa, September 17, 2018

linked by Yorwba, February 12, 2019

linked by danepo, July 27, 2020

linked by Adelpa, August 11, 2020

linked by Adelpa, February 21, 2021

linked by Johannes_S, July 29, 2023

linked by Waldelfe, July 25, 2024

linked by rul, December 9, 2024

linked by Vortarulo, September 28, 2025

linked by Vortarulo, September 28, 2025