menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº989164

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

deniko deniko January 9, 2017 January 9, 2017 at 6:55:09 PM UTC flag Report link Permalink

If _heard_ there would be no ambiguity ;)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #879739Mi legis la libron..

I read the book.

added by Valodnieks, July 13, 2011

linked by Valodnieks, July 13, 2011

linked by alexmarcelo, July 16, 2011

linked by Shishir, July 21, 2011

linked by Shishir, July 21, 2011

linked by alexmarcelo, October 15, 2011

linked by deniko, May 11, 2012

linked by Guybrush88, November 11, 2012

linked by Guybrush88, November 11, 2012

linked by Guybrush88, November 11, 2012

linked by Guybrush88, November 11, 2012

linked by Guybrush88, November 11, 2012

linked by Guybrush88, November 11, 2012

linked by duran, November 16, 2012

linked by Guybrush88, July 31, 2015

linked by PaulP, July 31, 2016

linked by marafon, November 3, 2016

linked by marafon, December 27, 2016

linked by marafon, December 27, 2016

linked by danepo, January 10, 2017

linked by Ricardo14, March 4, 2017

linked by deniko, October 18, 2017

linked by PaulP, May 24, 2018

linked by azraelgnosis, August 21, 2018

linked by Igider, November 12, 2018

linked by Igider, November 12, 2018

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Thanuir, April 22, 2019

linked by Sharaf78, January 22, 2020

linked by Thanuir, September 25, 2020

linked by Dominika7, October 28, 2020

linked by Adelpa, March 2, 2021

linked by Yagurten, August 3, 2021

linked by Sabir, August 21, 2022

linked by Adelpa, February 8, 2023

linked by rul, May 31, 2024

linked by rul, May 31, 2024

linked by rul, May 31, 2024

linked by rul, May 31, 2024

linked by rul, May 31, 2024

linked by rul, May 31, 2024