menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #3402693

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

adaycito adaycito 7 Şubat 2023, 7 Şubat 2023 tarihinde düzenlendi 7 Şubat 2023 23:28:44 UTC, 7 Şubat 2023 23:31:43 UTC düzenlendi flag Report link Kalıcı bağlantı

波 -> 海?

それともリンクを解除したほうがよさそう?

small_snow small_snow 8 Şubat 2023, 8 Şubat 2023 tarihinde düzenlendi 8 Şubat 2023 00:14:40 UTC, 8 Şubat 2023 00:17:35 UTC düzenlendi flag Report link Kalıcı bağlantı

Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea

adaycito adaycito 8 Şubat 2023 8 Şubat 2023 00:20:07 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

妥当な翻訳ですね。面白い!

small_snow small_snow 8 Şubat 2023 8 Şubat 2023 00:28:21 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #1496621The sea can be heard from here. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

ここから波の音が聞こえる。

arnab ekledi, 4 Ağustos 2014 tarihinde

arnab bağladı, 4 Ağustos 2014 tarihinde

#3456699

sharptoothed bağladı, 28 Ağustos 2014 tarihinde

#3456699

Horus bağını kaldırdı, 20 Ocak 2015 tarihinde

Yorwba bağladı, 7 Ağustos 2019 tarihinde

Dominika7 bağladı, 7 Mayıs 2021 tarihinde

adaycito bağladı, 7 Şubat 2023 tarihinde