*переходи
Спасибо.
Я все равно не понимаю, что обозначает эта фраза. Ни на одном из языков.
Ну, это шутка.
Это часть предложений saeb’а по придумыванию (совершенно бессмысленных) девизов для Tatoeb’ы. Их объединяет то, что они начинаются с «Tatoeba:».
«Переходи на тёмную сторону» — это, насколько я понимаю, отсылка к «Звёздным войнам».
А шоколадное печенье упоминается именно потому, что оно тёмное. :)
Гм. :/
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
This sentence was initially added as a translation of sentence #477529
lisatud kasutaja Demetrius poolt, 24. august 2010
ühendatud kasutaja Demetrius poolt, 24. august 2010
muudetud kasutaja Demetrius poolt, 24. august 2010
ühendatud kasutaja Demetrius poolt, 24. august 2010
ühendatud kasutaja Demetrius poolt, 26. august 2010
ühendatud kasutaja Dorenda poolt, 26. august 2010
muudetud kasutaja Demetrius poolt, 8. november 2010
ühendatud kasutaja debian2007 poolt, 22. november 2010
ühendatud kasutaja Demetrius poolt, 23. märts 2011