menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #528596

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

sacredceltic sacredceltic 16. veebruar 2012 16. veebruar 2012 09:34:10 UTC flag Report link Püsilink

estus, ĉu ne? Tio temas pri kondiĉo / hipotezo, ĉu ne?

Dejo Dejo 18. veebruar 2012 18. veebruar 2012 01:22:16 UTC flag Report link Püsilink

@sacredceltic, Interesa demando! Mi rigardis en "Detala Gramatiko de Esperanto". Ili havas ekzemplon: "Se li havas multe da mono,li aĉetos aŭton." La indikativo montras ke povas esti realeco. Povas esti ke vi vere havas multe da mono, sed oni ne certas.

Do, pro tio ke la ekskurso okazos morgaŭ, ni verŝajne jam aŭdis la veterprognozon kaj eble pluvos. Se la ekskurso estus en 2 monatoj, ni dirus "se pluvus....estus nuligita"

sacredceltic sacredceltic 18. veebruar 2012 18. veebruar 2012 07:22:58 UTC flag Report link Püsilink

Nenio estas malpli verŝajne ol la veterprognozo...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #30601If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled..

Se pluvos morgaŭ la ekskurso estos nuligita.

lisatud kasutaja Dejo poolt, 23. september 2010

ühendatud kasutaja Dejo poolt, 23. september 2010

ühendatud kasutaja martinod poolt, 5. juuni 2011