menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 784262

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

el_vecino el_vecino 19 febbraio 2012 19 febbraio 2012 12:54:59 UTC flag Segnala link Permalink

"Wenn" introduces a conditional sentence, so the translation would be:
"If I had to learn English at school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules"

"Als" introduces a temporal sentence:
Als ich English in der Schule lernen müsste --> When I had to learn Englisch at school.

sacredceltic sacredceltic 19 febbraio 2012 19 febbraio 2012 12:59:17 UTC flag Segnala link Permalink

The English sentence was translated from Spanish (you can see the logs in the column on the right) by a non-native.
You should comment on the English sentence (click on it first to put it on the top)

Welcome to Tatoeba !

Hans_Adler Hans_Adler 20 febbraio 2012 20 febbraio 2012 11:23:36 UTC flag Segnala link Permalink

Thanks. I don't know what I was thinking. It's fixed now, and I have also connected it to the proper Spanish translation. Unfortunately there was already a Spanish translation of my error, which is probably orphaned now.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #508785When I had to learn English in school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules..

Wenn ich Englisch in der Schule lernen müsste, würde ich manchmal die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln bedauern.

aggiunta da Hans_Adler, il 8 marzo 2011

#1444098

collegata da el_vecino, il 19 febbraio 2012

#1444098

separata da arcticmonkey, il 19 febbraio 2012

Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.

modificata da Hans_Adler, il 20 febbraio 2012