menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2254547

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

CK CK 30 de julio de 2022 30 de julio de 2022, 7:49:35 UTC link Enlace permanente

@carlosalberto

These don't match.

Unlinked:

#2254549
linked by carlosalberto, 4 days ago

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

What caused that?

añadida por CK, 24 de febrero de 2013

enlazada por duran, 24 de junio de 2013

enlazada por Amastan, 23 de noviembre de 2013

enlazada por Amastan, 23 de noviembre de 2013

enlazada por jeedrek, 20 de marzo de 2014

enlazada por Lepotdeterre, 16 de abril de 2015

enlazada por pchamorro, 30 de junio de 2015

enlazada por odexed, 16 de mayo de 2016

enlazada por Guybrush88, 22 de febrero de 2017

enlazada por fekundulo, 17 de mayo de 2017

enlazada por deniko, 13 de abril de 2018

enlazada por Yorwba, 15 de noviembre de 2018

enlazada por Julien_PDC, 23 de abril de 2020

enlazada por Dominika7, 23 de febrero de 2022

enlazada por carlosalberto, 25 de julio de 2022

desenlazada por CK, 30 de julio de 2022