[ei]を含む言葉が日本語に入ってきたとき、「ー」を使う場合と「イ」を使う場合があります。
「ー」を使う言葉の方が多いようですが(メール、ページ、スペース、エスカレーター)、「イ」の方で定着しているものもあります(メイン、ドメイン、メイク、ネイティブ、レインコート)。
最近のメディアでは「ー」に一本化する動きがあるようで、「メーン」「メーク」といった表記をよく見かけるようになりましたが、一般には浸透していないようです。
こういう表記によって、文章の出自がばれてしまうことがありますね。
#347856
http://news.goo.ne.jp/article/g...081105-05.html
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa sentença é original e não foi derivada de nenhuma tradução.
adicionada por tommy_san, em 24 de outubro de 2014
ligada por Trinkschokolade, em 24 de outubro de 2014
ligada por Amabayashi, em 30 de janeiro de 2015
ligada por sharptoothed, em 7 de março de 2016
ligada por peterius, em 27 de abril de 2017