menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 621067

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 621066Quando avete imparato a nuotare?.

When did you learn to swim?

adicionada por Guybrush88, em 15 de novembro de 2010

ligada por Guybrush88, em 15 de novembro de 2010

ligada por MUIRIEL, em 16 de novembro de 2010

ligada por al_ex_an_der, em 5 de março de 2012

ligada por al_ex_an_der, em 5 de março de 2012

When did you learn to swim?

adicionada por weihaiping, em 9 de março de 2012

ligada por weihaiping, em 9 de março de 2012

ligada por Citrine, em 10 de março de 2012

ligada por marcelostockle, em 3 de maio de 2012

ligada por Guybrush88, em 1 de julho de 2013

ligada por Guybrush88, em 1 de julho de 2013

ligada por marafon, em 11 de fevereiro de 2015

ligada por tulin, em 10 de setembro de 2015

ligada por carlosalberto, em 12 de outubro de 2015

ligada por felvideki, em 20 de novembro de 2015

ligada por Wezel, em 6 de fevereiro de 2016

ligada por Wezel, em 6 de fevereiro de 2016

ligada por Wezel, em 6 de fevereiro de 2016

ligada por Wezel, em 6 de fevereiro de 2016

ligada por deniko, em 28 de dezembro de 2016

ligada por Aiji, em 13 de outubro de 2017

ligada por CK, em 13 de outubro de 2017

ligada por Pfirsichbaeumchen, em 14 de outubro de 2017

ligada por Aiji, em 25 de outubro de 2017

desligada por Horus, em 11 de maio de 2018

ligada por Horus, em 11 de maio de 2018

ligada por deniko, em 16 de outubro de 2018

ligada por Amastan, em 22 de outubro de 2019

ligada por Amastan, em 22 de outubro de 2019

ligada por Amastan, em 22 de outubro de 2019

ligada por Amastan, em 22 de outubro de 2019

ligada por Amastan, em 22 de outubro de 2019

ligada por Amastan, em 22 de outubro de 2019

ligada por alexmarcelo, em 3 de julho de 2020

ligada por alexmarcelo, em 30 de setembro de 2022