menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #8474133

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5810037Ez te dibînim..

I see you.

added by Adelpa, 21 de gener de 2020

license chosen by Adelpa, 21 de gener de 2020

linked by Adelpa, 21 de gener de 2020

linked by marafon, 29 de març de 2020

linked by marafon, 29 de març de 2020

linked by Yagurten, 22 de desembre de 2020

linked by Yagurten, 22 de desembre de 2020

linked by Micsmithel, 5 de gener de 2021

linked by Adelpa, 21 de gener de 2021

linked by Adelpa, 21 de gener de 2021

linked by maaster, 21 de gener de 2021

linked by Dominika7, 24 de març de 2021

linked by Dominika7, 24 de març de 2021

linked by Dominika7, 24 de març de 2021

linked by Dominika7, 24 de març de 2021

linked by Dominika7, 24 de març de 2021

linked by aldar, 24 de març de 2021

linked by aldar, 24 de març de 2021

linked by Dominika7, 25 de març de 2021

linked by Dominika7, 25 de març de 2021

linked by Dominika7, 25 de març de 2021

linked by Dominika7, 25 de març de 2021

linked by AyourAchtouk, 21 de setembre de 2021

linked by megamanenm, 25 d’abril de 2022

linked by megamanenm, 25 d’abril de 2022

linked by megamanenm, 25 d’abril de 2022

linked by megamanenm, 25 d’abril de 2022

linked by megamanenm, 25 d’abril de 2022

linked by megamanenm, 25 d’abril de 2022

linked by Eccles17, 7 de juny de 2022

linked by Mayk, 27 de juny de 2022

linked by Mayk, 27 de juny de 2022

linked by LdjuherTaqvaylit, 22 de juny de 2023

unlinked by maaster, 14 de desembre de 2023

linked by Poliglotski, 4 de juny de 2024

linked by LdjuherTaqvaylit, 30 de juny de 2025

linked by jan_Lupelo, 27 d’agost de 2025