menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1413232

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Zaghawa Zaghawa 2012 m. liepos 19 d. 2012 m. liepos 19 d. 16:12:41 UTC flag Report link Permalink

Bitte löschen. Versehentlich gedoppelt.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012 m. liepos 19 d. 2012 m. liepos 19 d. 16:17:47 UTC flag Report link Permalink

Der könnte natürlich gelöscht werden. Aber meistens scheint es besser zu sein, solche Sätze einfach umzuformulieren. Es ginge ja noch "Mein Bruder ist Student im ersten Studienjahr", "Mein Bruder befindet sich im ersten Studienjahr" o. ä.

Wie fändest Du denn das?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012 m. liepos 19 d. 2012 m. liepos 19 d. 16:28:26 UTC flag Report link Permalink

Selbstverbesserung: "Student im ersten Jahr" wäre wohl stilistisch besser. ☺

Zaghawa Zaghawa 2012 m. liepos 19 d. 2012 m. liepos 19 d. 16:43:43 UTC flag Report link Permalink

Was immer du willst, meine Liebe ;-)

Im Ernst: gute Idee und geändert.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012 m. liepos 19 d. 2012 m. liepos 19 d. 16:47:52 UTC flag Report link Permalink

Ich muß sagen: Diesen Satz finde ich jetzt von allen am besten! Somit hat es sich doch gelohnt, ihn umzuschreiben! ☺

Zaghawa Zaghawa 2012 m. liepos 19 d. 2012 m. liepos 19 d. 16:53:23 UTC flag Report link Permalink

Danke für die Blumen!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #251514My brother is a first-year student..

Mein Bruder ist im ersten Studienjahr.

pridėjo naudotojas arcticmonkey, 2012 m. vasario 3 d.

sujungė naudotojas arcticmonkey, 2012 m. vasario 3 d.

sujungė naudotojas sacredceltic, 2012 m. vasario 10 d.

sujungė naudotojas Nero, 2012 m. vasario 10 d.

Mein Bruder ist im ersten Studienjahr.

redagavo naudotojas Zaghawa, 2012 m. liepos 19 d.

Mein Bruder studiert im ersten Jahr.

redagavo naudotojas Zaghawa, 2012 m. liepos 19 d.

sujungė naudotojas Aleksandro40, 2013 m. rugpjūčio 25 d.

sujungė naudotojas marafon, 2015 m. vasario 5 d.

sujungė naudotojas sundown, 2023 m. liepos 13 d.