menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 2261907

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

How is Tom doing?

ajoutée par CK, le 26 février 2013

liée par duran, le 20 juin 2013

liée par tommy_san, le 15 septembre 2013

liée par Pfirsichbaeumchen, le 7 janvier 2014

liée par CK, le 20 février 2014

liée par CK, le 20 février 2014

liée par Silja, le 14 juillet 2014

liée par marafon, le 7 septembre 2014

liée par marafon, le 7 septembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par deniko, le 12 mai 2017

liée par deniko, le 12 mai 2017

liée par deniko, le 22 novembre 2017

liée par CK, le 19 mars 2018

liée par CK, le 19 mars 2018

liée par CK, le 19 mars 2018

liée par Orava, le 4 février 2019

liée par MarijnKp, le 17 mars 2019

liée par deniko, le 19 mars 2019

liée par Micsmithel, le 7 février 2021

liée par Yagurten, le 21 octobre 2021

liée par shekitten, le 20 février 2022

liée par CK, le 25 octobre 2024

liée par CK, le 26 octobre 2024

liée par rul, le 2 avril 2025

liée par rul, le 2 avril 2025