menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2885

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

¡Es demasiado caro!

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către Dorenda, 13 aprilie 2010

legătură realizată de către Dorenda, 2 mai 2010

legătură realizată de către martinod, 7 aprilie 2011

¡Es demasiado caro!

adăugată de către Shishir, 24 august 2011

legătură realizată de către Shishir, 24 august 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 25 august 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 25 august 2011

legătură realizată de către Shishir, 28 august 2011

legătură realizată de către enteka, 4 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 6 ianuarie 2013

legătură realizată de către marcelostockle, 27 decembrie 2013

legătură realizată de către marcelostockle, 27 decembrie 2013

#2817369

legătură realizată de către marcelostockle, 27 decembrie 2013

legătură realizată de către marcelostockle, 27 decembrie 2013

legătură realizată de către PaulP, 24 iulie 2014

#2364357

legătură realizată de către PaulP, 22 noiembrie 2015

legătură realizată de către maaster, 19 ianuarie 2016

legătură realizată de către deniko, 13 iunie 2016

legătură realizată de către Duophased, 4 februarie 2017

legătură realizată de către deniko, 27 martie 2017

legătură realizată de către deniko, 4 noiembrie 2017

legătură realizată de către CK, 14 martie 2019

legătură realizată de către driini, 6 decembrie 2019

legătură realizată de către Adelpa, 3 februarie 2025

legătură realizată de către Adelpa, 27 august 2025