menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 457544

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #457532As-tu déjà dîné ?.

Have you had dinner already?

aggiunta da FeuDRenais, il 9 agosto 2010

collegata da FeuDRenais, il 9 agosto 2010

collegata da elsteris, il 5 settembre 2010

collegata da aandrusiak, il 10 dicembre 2010

collegata da aandrusiak, il 10 dicembre 2010

collegata da aandrusiak, il 10 dicembre 2010

collegata da aandrusiak, il 10 dicembre 2010

collegata da aandrusiak, il 10 dicembre 2010

collegata da aandrusiak, il 10 dicembre 2010

collegata da darinmex, il 17 dicembre 2010

collegata da martinod, il 3 luglio 2011

collegata da martinod, il 3 luglio 2011

collegata da bunbuku, il 29 agosto 2011

collegata da Espi, il 3 dicembre 2011

collegata da deniko, il 5 giugno 2012

collegata da martinod, il 23 maggio 2013

collegata da sharptoothed, il 24 luglio 2013

collegata da duran, il 1 gennaio 2016

#5198257

collegata da Bilmanda, il 6 giugno 2016

#5198257

separata da Horus, il 6 giugno 2016

collegata da Horus, il 6 giugno 2016

collegata da Bilmanda, il 6 giugno 2016

collegata da bill, il 24 agosto 2016

collegata da carlosalberto, il 16 settembre 2017

collegata da carlosalberto, il 16 settembre 2017

separata da deniko, il 12 marzo 2018

collegata da deniko, il 23 giugno 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Amastan, il 25 luglio 2018

collegata da Rafik, il 27 maggio 2021

collegata da Rafik, il 27 maggio 2021

collegata da Rafik, il 27 maggio 2021

collegata da Guybrush88, il 6 novembre 2021

collegata da Guybrush88, il 6 novembre 2021

collegata da Guybrush88, il 6 novembre 2021