menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 2792424

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

sharptoothed sharptoothed 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 12:37:28 UTC link Пермалинк

"значит" всякими разными знаками препинания снабдить, может?
http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58_220

marafon marafon 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 12:43:30 UTC link Пермалинк

Необязательно. А если это простое сказуемое? Глагол "значить".
А варианты всякие попадаются:
Предупрежден - значит вооружен.
Предупрежден, значит вооружен.
Предупрежден, значит, вооружен.

Так что я для разнообразия. Тем более, что вариант с тире, как оказалось, уже есть.

marafon marafon 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 12:46:11 UTC link Пермалинк

Передумала. Пусть так будет:
Предупрежден, значит, вооружен.

sharptoothed sharptoothed 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 12:47:05 UTC link Пермалинк

"Заложил за воротник" значит "выпил". - Вот тут глагол "значить". :-)

marafon marafon 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 22:59:32 UTC link Пермалинк

Почитала тут:
http://forum.gramota.ru/forum/r...&i=1076&t=1076
Теперь о фразе предупрежден, значит вооружен.
Значит - 1) вводн.сл. Следовательно, стало быть, выходит. Вещи собраны, ты, значит, уезжаешь; 2) значит (значило, значило бы, будет значить). Употребляется в значении связки: Простить значит (значило бы, будет значить) забыть; 3) союз. И поэтому. Тучи собираются, значит будет дождь.
В обсуждаемом предложении (при отсутствии контекста) трудно установить значение значит.
Ср. одинаково возможные:
Предупрежден, значит (=и поэтому) вооружен;
Предупрежден значит (будет значить, значило бы) вооружен.
Первое прочтение кажется наиболее вероятным. Рекомендуем такой вариант: предупрежден, значит вооружен.

sharptoothed sharptoothed 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 23:05:11 UTC link Пермалинк

"Предупрежден значит (будет значить, значило бы) вооружен" - это, пардон, ерунда какая-то, не зря ж они сами предпочли другой вариант. :-)

marafon marafon 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 23:12:22 UTC link Пермалинк

Кстати, по ссылкам на словари всякие редкие (типа, англо-русский фразеологический и т.п.) этот вариант все же встречается. Все закрыла уже, заново гуглить лениво - поверь на слово. ;)

sharptoothed sharptoothed 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 23:14:29 UTC link Пермалинк

Охотно верю, но на заборах вон еще и не такое пишут, особенно в наше время. ;-) Не дружат люди со здравым смыслом, чего ж тут поделаешь? ;-)

marafon marafon 15 октября 2013 г. 15 октября 2013 г., 23:17:31 UTC link Пермалинк

Ну, словари, даже такие редкие, я бы с заборами сравнивать не стала. Хотя в редкие, конечно, могла и опечатка вкрасться (ох, ну и слово).

Метаданные

close

Списки

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Журнал

Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№412412A danger foreseen is a danger avoided..

Предупреждён значит вооружён.

добавлено marafon, 15 октября 2013 г.

соединено marafon, 15 октября 2013 г.

соединено marafon, 15 октября 2013 г.

соединено marafon, 15 октября 2013 г.

соединено marafon, 15 октября 2013 г.

соединено marafon, 15 октября 2013 г.

Предупреждён, значит, вооружён.

отредактировано marafon, 15 октября 2013 г.

Предупреждён, значит вооружён.

отредактировано marafon, 15 октября 2013 г.

соединено shanghainese, 9 ноября 2014 г.

соединено Balamax, 9 ноября 2021 г.