
А кто автор?

Не знаю, честно говоря. По памяти воспроизвёл. Запомнил из кинофильма "Брат"


Это несколько видоизмененная и расширенная версия стихотворения "Родное" Владимира Орлова
Я узнал, что у меня
Есть огромная родня:
И тропинка, и лесок,
В поле - каждый колосок,
Речка, небо надо мною -
Это все моё, родное!

Автор умер в 1999 году, сторонники защиты копирайта не удалят?

Будем считать, что это "использование отрывков из правомерно опубликованных произведений в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объёме, оправданном поставленной целью." :-)

OK :)

Николай Курилов — автор культового стихотворения «Родное», которое он написал на юкагирском языке. В переводе на русском языке оно прозвучало в фильме «Брат-2» и стало символом целого поколения. Николай Курилов считает себя художником, журналистом и хранителем традиций юкагиров.
Орлов перевел стихотворение и оно впервые было опубликовано на русском в журнале «Колобок» в 1987 году.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.
ajoutée par Izlom, le 20 avril 2014
modifiée par Izlom, le 20 avril 2014
modifiée par Izlom, le 20 avril 2014
modifiée par Izlom, le 20 avril 2014
modifiée par Izlom, le 20 avril 2014