menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 465489

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #329713Good morning!.

Bon dia.

aggiunta da Espi, il 17 agosto 2010

collegata da Espi, il 17 agosto 2010

collegata da boracasli, il 21 agosto 2010

collegata da Shishir, il 20 novembre 2010

collegata da iriberri, il 26 aprile 2011

collegata da Mofli, il 22 agosto 2011

collegata da enteka, il 20 gennaio 2012

collegata da enteka, il 20 gennaio 2012

collegata da enteka, il 20 gennaio 2012

collegata da enteka, il 20 gennaio 2012

collegata da enteka, il 22 gennaio 2012

collegata da marcelostockle, il 2 maggio 2012

Bon dia!

modificata da Guybrush88, il 8 agosto 2012

collegata da AYDYL84, il 16 novembre 2012

collegata da neron, il 24 agosto 2014

collegata da PaulP, il 3 aprile 2015

collegata da Ricardo14, il 13 luglio 2016

collegata da Cainntear, il 31 dicembre 2016

collegata da Ricardo14, il 11 marzo 2017

collegata da PaulP, il 6 aprile 2017

collegata da PaulP, il 6 aprile 2017

collegata da PaulP, il 6 aprile 2017

collegata da PaulP, il 6 aprile 2017

collegata da deniko, il 5 marzo 2018

collegata da PaulP, il 1 dicembre 2018

collegata da shekitten, il 22 maggio 2019

collegata da shekitten, il 22 maggio 2019

#373342

collegata da soliloquist, il 6 settembre 2020

#373342

separata da soliloquist, il 6 settembre 2020

collegata da MarijnKp, il 23 gennaio 2021

collegata da Dominika7, il 20 marzo 2021

collegata da deniko, il 22 marzo 2021

collegata da JeanM, il 23 giugno 2022

collegata da PaulP, il 13 luglio 2022

collegata da QuentiBc, il 25 novembre 2023