menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 586791

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Eldad Eldad 26. Oktober 2010 26. Oktober 2010 um 02:32:36 UTC link zur Pinnwand

Esperanta flago :)

Aleksej Aleksej 8. November 2010 8. November 2010 um 17:05:35 UTC link zur Pinnwand

Tiu ĉi frazo troviĝas en la §7 de la Ekzercaro de Fundamento de Esperanto.

fs fs 9. November 2010 9. November 2010 um 22:41:51 UTC link zur Pinnwand

(E 7, 1)

gleki gleki 13. Juli 2012 13. Juli 2012 um 17:00:34 UTC link zur Pinnwand

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/586791
kaj
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/586775 ???
Bonvolu dividi tiuj frazoj.

jakov jakov 26. Juli 2012 26. Juli 2012 um 19:31:34 UTC link zur Pinnwand

Esperanta flago bonvole.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.

Leono estas forta.

hinzugefügt von fs, am 26. Oktober 2010

Leono estas forta.

hinzugefügt von Aleksej, am 2. November 2010

verknüpft von ludoviko, am 2. November 2010

verknüpft von fs, am 9. November 2010

verknüpft von Aleksej, am 12. November 2010

verknüpft von martinod, am 16. Dezember 2010

verknüpft von martinod, am 5. Januar 2011

Leono estas forta.

hinzugefügt von sysko, am 8. Oktober 2011

verknüpft von sysko, am 8. Oktober 2011

Leono estas forta.

hinzugefügt von sysko, am 8. Oktober 2011

verknüpft von sysko, am 8. Oktober 2011

verknüpft von Mutusen, am 23. Dezember 2011

verknüpft von marcelostockle, am 25. Januar 2012

verknüpft von marcelostockle, am 25. Januar 2012

verknüpft von gleki, am 25. März 2012

Leono estas forta.

hinzugefügt von MarekMazurkiewicz, am 22. Juli 2012

verknüpft von mraz, am 22. März 2014

verknüpft von PaulP, am 5. November 2014

getrennt von PaulP, am 21. Februar 2017

verknüpft von PaulP, am 21. Februar 2017

verknüpft von deniko, am 6. September 2018