menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
Hybrid {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de Hybrid

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de Hybrid

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute Hybrid)

Hybrid Hybrid 2017-februaro-16, modifita 2017-februaro-17 2017-februaro-16 23:15:48 UTC, modifita 2017-februaro-17 01:07:49 UTC link Konstanta ligilo

>we should let people express themselves in a natural way.

I agree. We shouldn't be forced to use wildcards. I don't want Anne of the Green Gables to become Mary of Boston :)

Hybrid Hybrid 2017-februaro-16 2017-februaro-16 23:10:48 UTC link Konstanta ligilo

There's also a tag for love: http://tatoeba.org/eng/tags/sho..._with_tag/2692 and romance: http://tatoeba.org/eng/tags/sho...s_with_tag/140

Hybrid Hybrid 2017-januaro-21 2017-januaro-21 00:17:37 UTC link Konstanta ligilo

Thank you. It works!

Hybrid Hybrid 2017-januaro-18, modifita 2017-januaro-18 2017-januaro-18 19:39:04 UTC, modifita 2017-januaro-18 19:42:01 UTC link Konstanta ligilo

Hi,

I think it would be useful if we could see all of our sentences and their translations on a single page, like when we click on a tag. Example: https://tatoeba.org/eng/tags/sh...s_with_tag/122

This could replace the "My sentences" tab which does about the same thing as the "My sentence logs" tab. Also, I think that "My sentence logs" could be called just "log" or something.

Hybrid Hybrid 2017-januaro-09 2017-januaro-09 01:38:05 UTC link Konstanta ligilo

Welcome back Ricardo!

Hybrid Hybrid 2016-decembro-31 2016-decembro-31 18:06:35 UTC link Konstanta ligilo

Happy New Year everyone!

Hybrid Hybrid 2016-decembro-24 2016-decembro-24 14:55:44 UTC link Konstanta ligilo

Merry Christmas! and Happy Holidays!

Hybrid Hybrid 2016-decembro-05 2016-decembro-05 02:32:54 UTC link Konstanta ligilo

Nevermind. It works now. Thank you.

Hybrid Hybrid 2016-decembro-05, modifita 2016-decembro-05 2016-decembro-05 00:37:49 UTC, modifita 2016-decembro-05 00:53:44 UTC link Konstanta ligilo

I can't edit my sentences anymore.

Hybrid Hybrid 2016-novembro-03 2016-novembro-03 18:34:18 UTC link Konstanta ligilo

I hope he gets well soon.

Hybrid Hybrid 2016-septembro-07 2016-septembro-07 03:09:28 UTC link Konstanta ligilo

I hope that things will go back the way they were before.

Hybrid Hybrid 2016-septembro-07 2016-septembro-07 02:28:30 UTC link Konstanta ligilo

Why do some avatars appear like circles, others semicircles, others vertical rectangles and others horizontal rectangles?

Hybrid Hybrid 2016-septembro-03 2016-septembro-03 20:46:17 UTC link Konstanta ligilo

I liked the old look better.

Hybrid Hybrid 2016-julio-09 2016-julio-09 19:35:19 UTC link Konstanta ligilo

++1

Hybrid Hybrid 2016-julio-09 2016-julio-09 18:44:21 UTC link Konstanta ligilo

Tatoeba looks a bit different. Has something changed?

Hybrid Hybrid 2016-julio-04 2016-julio-04 19:03:41 UTC link Konstanta ligilo

Happy Fourth of July!

Hybrid Hybrid 2016-aprilo-22 2016-aprilo-22 01:10:00 UTC link Konstanta ligilo

Happy Tatoeba birthday CK!

You've really done a lot for this website. Thank you for pointing out all the mistakes in my sentences and adding audio to some of them. Without you, the English corpus would not be what it is today.

Hybrid Hybrid 2016-aprilo-02 2016-aprilo-02 23:35:41 UTC link Konstanta ligilo

These seem like good ideas, but I don't think that we need a hall of fame.

Hybrid Hybrid 2016-marto-30, modifita 2016-marto-30 2016-marto-30 13:23:15 UTC, modifita 2016-marto-30 13:23:50 UTC link Konstanta ligilo

>There's a member who uses Tatoeba for years, and just a few days ago he learned that the gray sentences are indirect translations.

Maybe we could have a visual tutorial. Like, let's say we show a picture of a sentence with its translations, and then we could point to different parts of the picture with arrows and explain what each part is.

Hybrid Hybrid 2016-marto-30 2016-marto-30 03:19:36 UTC link Konstanta ligilo

Thanks for the tip, but it's quicker for me to just type "tatoeba.org" and log in.