menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #1044564

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

PaulP PaulP 5. apríl 2018 5. apríl 2018 kl. 12:37:30 UTC flag Report link Tengill

Mi legis kaj relegis, sed ne sukcesas kompreni la frazon. Ekzemple, kiu estas la „kiun”? „kulpas” estas netransitiva verbo; do oni ne povas „kulpi iun”.

@carlosalberto la aŭtoro de tiu ĉi frazo ne plu aktivas; ĉu vi povas proponi korekton?

carlosalberto carlosalberto 5. apríl 2018 5. apríl 2018 kl. 13:47:47 UTC flag Report link Tengill

Mi proponus:

"En la punkodoj oni devus enskribi la ofendon pri stulteco, farita de tiuj, kiuj vivas por havi aŭ gajni, prefere ol vivi por simple vivi. Same kiel la birdo kantas nesciante ke ĝi kantas, kaj la infano ludas nesciante ke ĝi ludas."

PaulP PaulP 20. apríl 2018 20. apríl 2018 kl. 04:47:54 UTC flag Report link Tengill

Dankon, Carlosalberto!

carlosalberto carlosalberto 20. apríl 2018 20. apríl 2018 kl. 11:34:08 UTC flag Report link Tengill

My pleasure.

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

This sentence is original and was not derived from translation.

-La kodoj de kondamno enskribos la stultecdelikton, kiu faras kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi por vivi simple.

bætt við af alekso — 15. ágúst 2011

-La kodoj de kondamno enskribos la stultecdelikton, kiu faras kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi por vivi simple. Kiel kantas la birdo sen scii ke ĝi kantas kaj kiel ludas la knabo sen scii ke li ludas.

breytt af alekso — 15. ágúst 2011

La kodoj de kondamno enskribos la stultecdelikton, kiu faras kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi por vivi simple. Kiel kantas la birdo sen scii ke ĝi kantas kaj kiel ludas la knabo sen scii ke li ludas.

breytt af alekso — 17. ágúst 2011

La kriminala kodo enhavas la stultecdelikton, kiun kulpas, kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi nur por vivi, kiel kantas la birdo sen scii, ke ĝi kantas kaj kiel ludas la infano sen scii, ke ĝi ludas.

breytt af al_ex_an_der — 9. október 2014

En la punkodoj oni devus enskribi la ofendon pri stulteco, farita de tiuj, kiuj vivas por havi aŭ gajni, prefere ol vivi por simple vivi. Same kiel la birdo kantas nesciante ke ĝi kantas, kaj la infano ludas nesciante ke ĝi ludas.

breytt af PaulP — 20. apríl 2018