menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1058960

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Vortarulo Vortarulo 2013年1月10日 2013年1月10日 3:10:36 UTC flag Report link 固定リンク

What language is this?

sismic sismic 2013年1月10日 2013年1月10日 3:13:58 UTC flag Report link 固定リンク

Must be serbian, but i guess only the author can add it...

Vortarulo Vortarulo 2013年1月10日 2013年1月10日 3:31:13 UTC flag Report link 固定リンク

I guess you're right. I'm changing all the "unknown language" sentences of this user to Serbian. It seems he has been inactive for almost a year.

neron neron 2014年5月23日 2014年5月23日 22:55:03 UTC flag Report link 固定リンク

User bojana has some completely wrong Serbian sentences. From hers some 190, at least 15 are wrong. As if she wasn't native speaker in that language. Is it possible to get all her Serbian sentences abandoned? This specific sentence is fine. I'm just writing here where are talk about hers sentences.

neron neron 2014年6月30日 2014年6月30日 18:31:46 UTC flag Report link 固定リンク

Actually, it is not fine (I am correcting my previuos statement about this sentence).

It should be changed as:
Кажи ми... -> Испричај ми...

Jer mi u Srpskom, pričamo priču, a ne kazujemo je. Nisam siguran da je to neka greška, ali je definitivno danas to neprirodno reći. Ipak, oblik 'kaži' se koristi u nekim drugim situacijama (nije da je taj oblik u potpunosti zastareo).

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #609501Diru al ni la rakonton de la komenco ĝis la fino. の翻訳として追加されました。

Кажи ми причу од почетка до краја.

追加:bojana, 2011年8月22日

Кажи ми причу од почетка до краја.

追加:bojana, 2011年8月22日