menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1134553

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko 29 September 2011 29 September 2011 2:56:34 PG UTC flag Report link Permalink

si c'est un petit garçon qui demande ça à son père car il est fatigué, je dirai

"Je n'en peux plus de marcher"

sysko sysko 29 September 2011 29 September 2011 2:57:12 PG UTC flag Report link Permalink

ahhhh, au temps pour moi, tu veux dire "Je ne peux pas marcher plus (+)" ?

alexmarcelo alexmarcelo 29 September 2011 29 September 2011 3:00:34 PG UTC flag Report link Permalink

Explique-moi la différence, s'il te plait...
Je n'en peux plus de marcher.
Je ne peux pas plus marcher.
Je ne peux pas marcher plus.

sysko sysko 29 September 2011 29 September 2011 3:04:45 PG UTC flag Report link Permalink

Je n'en peux plus de marcher = je suis épuisé, ça m'éneve, je veux rentrer à la maison

Je ne peux pas marcher plus = je suis trop fatigué, un pas de plus et je tombe.

Je ne peux pas plus marcher. pareil mais je ne sais pas, ça ne sonne pas bien.

Aiji Aiji 8 November 2016 8 November 2016 3:03:14 PTG UTC flag Report link Permalink

papa* sans majuscule.

alexmarcelo alexmarcelo 8 November 2016 8 November 2016 11:20:05 PTG UTC flag Report link Permalink

Merci, Aiji.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Je ne peux pas plus marcher, papa ! Porte-moi, s'il te plait.

added by alexmarcelo, 29 September 2011

Je ne peux pas plus marcher, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.

edited by alexmarcelo, 29 September 2011

Je n'en peux plus de marcher, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.

edited by alexmarcelo, 29 September 2011

Je ne peux pas marcher plus, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.

edited by alexmarcelo, 29 September 2011

Je ne peux pas marcher plus, papa ! Porte-moi, s'il te plait.

edited by alexmarcelo, 8 November 2016