
Kial "estos"? Ĉu ne la prognozo "estas"? Aŭ "Ĉu oni prognozas ŝtormon por morgaŭ?"

Al mi plaĉus pli bone la dua versio de "ondo".

> prognozo -> prognozas
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.
hinzugefügt von belgavox, am 14. Oktober 2011
hinzugefügt von belgavox, am 14. Oktober 2011
hinzugefügt von sigfrido, am 26. Oktober 2011
verknüpft von sigfrido, am 26. Oktober 2011
bearbeitet von sigfrido, am 29. Oktober 2011
bearbeitet von sigfrido, am 29. Oktober 2011
bearbeitet von sigfrido, am 3. November 2011