menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #1240705

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

wallebot wallebot 15. november 2011 15. november 2011 18:12:27 UTC flag Report link Püsilink

Es un error traducir así esta frase en envases de alimentos.
Parece un error bastante habitual y conlleva un susto innecesario a los alergicos a las tuercas. :P

Shishir Shishir 16. november 2011 16. november 2011 21:09:59 UTC flag Report link Püsilink

tuerca -> Pieza con un hueco labrado en espiral que ajusta exactamente en el filete de un tornillo.

Si no queda claro, mira aquí hay algunas fotos
http://es.wikipedia.org/wiki/Tuerca

wallebot wallebot 17. november 2011 17. november 2011 10:00:22 UTC flag Report link Püsilink

Una tuerca es la hembra del tornillo :P
Como se llama en Argentina?

Metadata

close

Nimekirjad

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #1240704May contain nuts..

Puede contener tuercas.

lisatud kasutaja wallebot poolt, 15. november 2011

ühendatud kasutaja wallebot poolt, 15. november 2011

ühendatud kasutaja wallebot poolt, 11. juuni 2012