
Bonvolu kontroli ĉu "ĵus" estas trafa traduko.

Hm! La franca "juste" havas diversajn sencojn. Mi ŝanĝis la tradukon. Ĝia senco nun kongruas kun tiu de alilingvaj versioj.
Dankon.
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #1140373
追加:GrizaLeono, 2011年11月28日
リンク:GrizaLeono, 2011年11月28日
編集:GrizaLeono, 2012年9月26日